And Also The Trees
Shaletown

Shaletown: Articulos - 1996

[ Home ]
[ Biography ]
[ Discography ]
[ Gallery ]
[ Lyrics ]
[ Articles ]
[ Links ]
[ Guestbook ]
[ About ]


      Viviendo elegantemente en tiempos de caos
 
 
 

Interview by Christian Cerboncini
From Entry (August 1996)
 
 

          Una de las apariciones más positivas del  festival al aire libre de Zillo en Hildesheim seguramente fue And Also the trees, quienes tocaron por segunda vez en un festival alemán desde su aparición en el mismo, años atrás. Desafortunadamente, siempre deben actuar en la tarde con la resplandeciente luz del sol, lo cual no  encaja  completamente con la atmósfera de sus canciones.
 
 

       ¿ No tenías  calor con tu abrigo  arriba en el escenario?
 
 S.J: No, estaba bien. Es más caluroso en un  club con todas las luces en un espacio tan chico.
 
 
    ¿ te sentiste satisfecho con su concierto, con el sonido, con la gente?
 
      S.J: Sí, me sentí completamente satisfecho. Sin embargo, no fue algo fantástico, pero bajo las circunstancias, hemos hecho todo lo posible. Tocamos bien, y el sonido evidentemente estuvo en orden también. Fue divertido para nosotros, y me parece que también complació a los espectadores, asi  que ¿ qué más queremos?...
 
 
    S.B : Siempre es notable, si uno se sube en el escenario  a mitad del día y toca sin hacer una prueba de sonido.
 
 
    Y es inusual para sus espectadores , verlos con la claridad del sol, la atmósfera de un club le viene más  a su música.
 
 
 S.J :  Yo también creo que somos más una banda  de club, pero también es entretenido tocar en frente de tantas personas, especialmente, si son como las de aquí.
 
 
   ¿ Cómo es tocar  canciones antiguas, como por ejemplo " Slow pulse Boy", que  es aproximadamente de hace 13 años atrás?  ¿ No les parece extraño?
 
 
  S.J : No, no lo es , especialmente porque ésta es una canción que siempre nos gusta tocar, ya que  nos divierte hacerlo. "slow pulse Boy" es una de esas canciones en que siempre algo puede salir mal, hoy, por ejemplo, algo salió mal  y a la mitad nos perdimos...
 
 
 S.B : ...nos perdimos totalmente...
 
 
 S.J:  ...Y eso es lo excitante: podemos tocar esa canción en vivo 287 veces ., sin embargo siempre podemos hacer algo mal y corregirlo, y aún así disfrutarlo de todas formas.
 
 
 S:B: Además no es una canción fácil de ensayar. La hicimos hace un par de días atrás y nos dimos cuenta de que la habíamos tocado muy seguido, de algún modo, no funciono.
 
 
   Como djieron hace un momento atrás , ustedes disfrutan más tocando en pequeños clubs que en grandes festivales?
 
 
 S.J: Creo que  nos apropiamos mejor a los clubs.
 
 
 S.B:  Pero los festivales también  tienen ventajas: uno puede ver y escuchar  varias otras bandas y además uno puede finalmente ver a los espectadores: en los clubes uno puede  como máximo reconocer las primeras tres filas, lo que sin embargo tambien puede ser algo bueno.
 
 
 S:J : Es nuestro primer festival desde hace 5 años. Además  nuestra presentación , también es una oportunidad para que la gente, que de ninguna forma iría a vernos a uno de nuestros conciertos , vea a AATT en vivo aunque sea una vez.
 
 
  ¿ Tuvieron contacto con alguna otra banda?
 
 
 S.B: sí, pocas veces. Cerca del escenario, hablé con alguien de The Walkabouts, y también Frank Black estuvo por allí y todos lo pasaron bien y al parecer lo disfrutaron. Pero, éste es un lugar extraño; en los festivales generalmente las bandas están  todas juntas en un área grande. Aquí todos están separados de los demás.
 
 
     Sí, todo esto me recuerda  a una celda de cárcel. ¿ Qué han hecho desde el último álbum y por qué se demoraron tanto en terminar " Angelfish"?
 
 
  S:J: Bueno, ya habíamos  terminado las grabaciones  de "Angelfish" el otoño pasado.Lo que nos demoró fueron Todas las tonteras de la compañía disquera.  Así que cambiamos de sello.
 
 
     Anteriormente a eso ustedes estaban en el sello Normal; ¿ tuvieron algún problema allí?

 S.B:  Es difícil hablar de eso, porque no sólo era un problema entre nosotros. Simplemente ya no funcionaba más, asi que decidimos intentar algo nuevo, y ahora todo está en orden.
 
 
  ¿ "Mezentian" es un nuevo sello?
 
 
   S.B: Sí, es la primera vez que editamos algo en este sello, y aunque es muy pronto para decir algo al respecto, creo que este va a ser totalmente bueno.
 
 
  S. J : Hasta ahora, sólo han editado música dance y ambient en Inglaterra, y en esta área tienen una buena reputación . Es la primera vez que firman con una banda que no hace música dance.
 
 
 S.B:  Siempre  es difícil que a una banda le guste el sello...
 
 
S.J : Sí, es especialmente difícil si el placer y la entretención se mezclan con los negocios. Y sí una compañía disquera vende demasiados discos, no gusta . Si no vende ningún disco, a la gente no les gusta por esa misma razón.
 
 
   ¿ Aún deben trabajar en  la granja a causa de que no  ganan suficiente dinero como en años anteriores?
 
 
 S.J :  Nick y Steven  ahora viven y trabajan en Londres. Yo aún trabajo en el campo como  un "obrero". Han pasado 15 años y nada ha cambiado.
 
 
    ¿Por qué el nuevo album se llama "Angelfish"?
 
 S:J : Realmente, sólo porque suena bien como  titulo. Una tarde, Justin  dijo: "Angelfish" y eso fue todo!, simplemente le vino a a mente y nos preguntó si nos gustaba el nombre. Y nosotros pensamos  que encajaba bien.
 
 
   ¿ Cómo llegaron  a los temas Americanos, en los textos y  en lo musical?
 
 
   S.J: Todo comenzó con la guitarra. Por lo tanto fue el  principal instrumento en el álbum. Justin encontró este sonido de guitarra de los  50, y de cierta forma después  continuamos en esa direccion. En cuanto a los textos, fue muy difícil porque era algo que nunca
antes había tratado. Ya no podía simplemente mirar por mi ventana y escribir lo que veía o lo que me viniera a la mente. He ido varias veces a América...y después he tratado de combinar de alguna forma las letras con el sonido de la música.
 
 
  Así que, la música vino primero.
 
 
 S.J : Sí, así trabajamos siempre.
 
 S.B:  Y fue interesante cuando  comenzamos, creo que fue con "Brother Fear", cuando aparecieron ideas sobre otro sonido, y derepente todo se fue desarrollando por sí mismo . Fue algo hermoso intentar algo diferente.
 
 
 S.J: No estabamos tratando de sonar Americanos. Cada uno de nosotros está interesado en las más distintas formas  del arte americano, ya sea pintura, como Edward Hopper, o literatura, Scott-Fitzgerald, o también distintas películas y directores, Twin Peaks y
David Lynch, y estamos interesados  en eso. Es como que tratamos de incluir  estos medios en la música. Por lo tanto, no tratamos de ser Americanos y sabemos que nunca podríamos ser como ellos. Si alguien criticara este proceso intelectualmente, se podría decir que es la percepción Británica de un "Americano". UN americano nunca habría podido escribir las mismas cosas que nosotros.
 
 
  S.B:  Sin embargo, al mismo tiempo, Londres es tan importante como los estados Unidos: si vas a cualquier bar en Soho, es como si fuera americano. Justin y Simon nos han visitado muchas veces en Londres, y las excursiones al Soho siempre han sido una experiencia interesante..
 
 
 S.J: ...y Suiza por supuesto...
 
 
       Ahemmm, ¿ Qué?
 
 
 S.J:   Sí, "Paradiso" es el nombre de un lugar de la parte Italiana de Suiza. . Creo que lo interesante de allí es la ausencia de todo lo Inglés.
 
 
  ¿Podrías explicar lo que querías decir exactamente con la siguiente declaración: " Siempre nos hemos defendido de la cultura Americana y su naturaleza de penetrar en todo y estamos  orgullosos de sacar nuestra inspiración de nuestras raices Inglesas. El sentimiento de hipocresía es sorpresivamente placentero" ?
 
 
 S.J: En el pasado  fue importante  para AATT no ser influenciados por la cultura Americana como todas las otras bandas. Hay bandas del norte de Escocia que en el escenario accidentalmente hablan con un acento americano - ¡eso es absurdo!. Nosotros obtuvimos nuestra influencia únicamente de nuestro ambiente Inglés. Eso estaba bien, y me  alegra que hayamos trabajado asi en ese entonces. Pero, después llegamos a un punto en  que en que empezamos a interesarnos en algunas areas de la cultura Americana. Esto es hipocresía, pero  en todo caso ha sido divertido.
 
 
 S.B:  Además uno se olvida rápidamente  que  hay muchas cosas buenas en la cultura Americana.
 
 
    Sí, y la gente a veces piensa que todo lo malo viene de Estados Unidos...
 
 
  S.B:  Hay ambas cosas, aún cuando frecuentemente lo malo  cubre lo bueno.
 
 
  Pero lo malo es también que la cultura de Estados Unidos atraviesa el océano y  destruye   todo lo demás  muy rápidamente,  y empuja al borde a la cultura local.
 

   S.J:  Sí, absolutamente. Ese es el peligro, y creo que en el pasado reaccionamos contra eso. Odio como la cultura Americana   diluye  a todas las otras. Hoy estuvimos manejando por  los alrededores y los jovenes  corrían con patines en línea y gorros de baseball-  y esto es Alemania. Pero es igual que en Suiza, Inglaterra, o Italia. Existe una invasiva cultura Americana y eso es lo que no me gusta- pèro uno no puede detenerlo.
 
 
  S.B:  Recién me acorde que Justin y yo habíamos ido a los Estados Unidos por  poco tiempo antes de las grabaciones del nuevo album, mientras Simon estaba en Vietnam, asi que ambos lados  pudieron experimentar en carne propia la cultura Americana en los lugares y las situaciones más disímiles. Especialmente en Vietnam debe ser algo completamente  demente, donde hace poco se han abierto a los Estados Unidos  nuevamente...
 
 
 S.J;  Parece que les gustan  mucho los americanos  a pesar de todo...
 
 
  S.B :  También hay algo absurdo en la cultura de Estados Unidos: cuando voy para allá, siempre me siento absolutamente Inglés,
 es como si de alguna forma uno es más conciente de su propio  origen, es como si hubieras aterrizado en un planeta extraño.
 
 
  ¿ como en la canción de Sting " Englishman in New York"?
 
 
  S.B:  Exactamente, no puedo sentirme como se sienten los americanos, sin importar cuánto trate. Allí aún me siento y pienso de una forma muy Inglesa  y eso lo hace un poco extraño. Eso me gusta!.
 
 
 S.J:   Los Estados Unidos son el único lugar fuera de Inglaterra donde para mí es un placer ser Inglés - en Francia, Alemania, o Italia, no me da mucho placer.
 
 
  ¿Y en los Estados Unidos sí?
 
 S:J: sí, es muy impresionante aqui, si te sientes como un americano...aehmm como un Inglés.
 
 
   Tú música siempre ha sido muy romántica. ¿ Cómo explicarías la palabra "romántica"  y qué significa para tí?
 
    S.J: Oh, nunca he pensado en eso...es difícil...
 
 
  S.B:  Creo que nosotros cuatro tenemos una especie de naturaleza romántica. Es difícil  dar una definición de la palabra, quizás
ahora esto suena como un hippie, pero todo esto es más un asunto espiritual...
 
 
  S.J:  (repentinamente después de  meditarlo por mucho rato) Nunca  ninguna de mis novias ha pensado que soy romántico, de hecho, se quejaban  de que no lo era. Quizás sólo expreso esto con mi música...
 
 
   S.B:  Creo que hay una gran diferencia  entre "Romanticismo" y  "romance".
 
 
   S.J:  Sí, además ,  no creo que seamos una banda romántica, o por lo menos ya no. En el pasado lo fuimos. Con la banda hemos pasado por diferentes fases  donde tuvimos un elemento romántico. Definitivamente con "The Millpond Years" y "Farewell to the shade".
 
 
     Por esta razón  la caratula de "Farewell to the Shade" se veía como un retrato del siglo 18,  incluyendo a Keats, Shelley, y colegas.
 
 
  S.J:  Es cierto.
 
      ¿En qué país  tienen más éxito?
 
  S.J:  En Alemania
 
 
   ¿ Y no los aprecian en Inglaterra?
 
 
   S.J:  En Inglaterra la gente no nos conoce en absoluto. No hemos tocado allí desde hace mucho tiempo , tampoco  hemos editado       un disco allí  desde que estamos en el sello Alemán.
 
 
  S.B : No obstante, eso cambia, hubo alguna vez en que gustabamos más en Francia, y anterior a ésto, también en Inglaterra.
 
 
    ¿Y en los Estados Unidos? ¿Ustedes tocaron allí una vez?
 
   S.J: Sí, una vez  hicimos un tour por la costa este, Nueva York, Chicago, Pittsburgh, Boston...
 
 
   ¿ Y cómo los recibió la gente?
 
  S.J:  Dependía de si la radio universitaria local había tocado nuestra música. En Chicago, por ejemplo, fue grandioso, ya que la gente conocía nuestras canciones y por esa razón, muchos vinieron. En Detroit no había casi nadie porque no hay ninguna universidad hasta donde yo sé.
 
 
  S.B: Sin embargo, el tour fue muy bueno, ya que no vinimos a presentar ningún álbum , sino simplemente a tocar un par de canciones. Fue raro, se me ocurre que  era como si estuvieramos en una película y todos sabían el guión - excepto nosotros. Espero
 que nuevamente vayamos pronto al extranjero, quizás a la costa oeste, porque la gente  de alli no puede vernos tan a menudo.
 
 
    ¿Les gusta la música electrónica, como por ejemplo FLA ?
 
 
    S.J:  No conozco para nada  a FLA. No me gustan algunas cosas del tecno, especialmente la parte industrial. Steven, tú sin embargo escuchas más música, ¿qué dices?.
 
 
  S.B: Sí, he escuchado este tipo de música, y me gusta algo de tecno, como Underworld o Leftfield por ejemplo, pero la parte hardcore no me gusta mucho. No ha mejorado mucho durante estos años.
 
 
  S.J: si escuchas estas cosas, te brindan cierto ..sentimiento, Para mí fue así, después de conocer el sentimiento, me quería ir a otra
parte. Si escuchara esa música ahora, me sentiría igual que la primera vez que la escuché y eso ya fue hace mucho tiempo- no fue
algo muy satisfactorio.
 
 
      En Alemania, lo que se conoce de la escena músical Inglesa da la impresión de que hay sólo dos grandes  corrientes: el Brit Pop , con bandas como Oasis, Blur, Pulp y por otro lado el tecno inteligente, como Underworld, Orbital, etc ¿ Es correcta esta impresión?
 
 
    S.B: En Inglaterra es muy interesante que todo sea de alguna forma compatible ; hay dos grandes corrientes, brit Pop y Techno, y no tienen nigún problema en juntarse como uno puede ver en los festivales una y otra vez. allí, los mismos fans escuchan ambos estilos con placer; hace un par de años atrás, hubiera sido algo impensable  , pero hoy en día no es nada especial si la misma gente
 va a un concierto de Leftfield o de Oasis.
 
 
S.J:  Me parece que en Inglaterra ahora todo funciona, en la música y también en la moda. Hace poco estuvimos en un club, en el cual  podías todo tipo de gente :  algunos vestidos como punks del 77, incluyendo los alfileres de gancho, otros  andaban por allí como a principios de los 70 con cuellos altos , colores   estridentes y zapatos de plataforma, pero también travestis, y etc, 1000 diferentes tipos. Por una parte pienso que está bien, pero por otra, parece tan...no se pueden diferenciar..
 
 
S.B:   es un poco como un guiso...
 
 
 S.J:  Sí, uno tiene la cultura  de los 50s, 60s, 70s,80s,90s,, todo lo que hay entremedio y todo junto. de cierta forma ,es bueno.
 
 
 S.B: Además la pregunta es, si es que hay  una cultura de los 90 o sólo está absorviendo todo eso, lo que ya estuvo allí alguna vez,
porque no hay nada nuevo. Todo eso del Brit pop viene de los 60, y muchas cosas techno  toman ideas de los 70, de los pioneros electrónicos Alemanes . Muchas ideas son realmente muy similares, que algo nuevo se  distinguinga  es  muy difícil.
 
 
S.J: Sin embargo, creo que me gusta todo,  por ejemplo que uno puede usar camisas de todas las formas posibles, de cualquier talla y color, sin que ésto signifique no estar de moda. Con pantalones, etc, da .lo mismo, siempre estara bien mientras lo uses con cierto estilo, por supuesto!
 
 
    Eso ciertamente es algo  que importa.
 
  S.J:  Sino, pensaría que está bien que no te veas horriblemente pasado de moda si alguna vez no usas pantalones blancos.
 
 
  Especialmente en los 80s no era difícil  ser no "cool", si por ejemplo no usabas el "uniforme" que estaba de moda.
 
 
  S.B: Creo que nosotros nunca estuvimos  a la moda.
 
 
 S.J: Por lo menos siempre hemos tratado...
 
 
   ¿Cuales son tus escritores favoritos?
 
  S.J: Mi nueva pasión es Scott-Fitzgerald. Antes de eso ,era  Ernest Hemingway, y anterior a eso, Thomas Hardy, D.H  Lawerence...
 
 
  ¿ Cuál es tu inspiración para las letras entonces? ¿Películas por ejemplo?
 
 
  S:J: Bueno, mi inspiración la saco de todos lados . Sin embargo,  nunca he visto una pelicula, después me he ido a casa y he escrito una canción por eso .  Puedes sacar algo de todos lados, que después  juntas de alguna forma. Las ideas vienen de películas, pensamientos, experiencias, televisión, diarios, la vida.
 
 
   ¿Aún están en contacto con The Cure?
 
  S:J: ( Sin dudar)  No, desde no más de 7 u 8 años.
 
 
    ¿ Entonces no estás familiarizado con su nuevo album?
 
   S.J:  No...creo que realmente no estoy interesado en lo que está haciendo The Cure, no es porque no me gustaría que me asociaran con ellos, sino porque realmente no estoy interesado, porque no me gusta su voz y porque no me gusta adonde han ido musicalmente. Realmente no han ido a ninguna  parte.
 
   ¿ No ha sido abrumador estar continuamente a su sombra  durante su comienzo?
 
  S.J: Sí, fue frustrante. En el comienzo de nuestra carrera, ellos de alguna forma nos ayudaron, pero después no estaba funcionando muy bien , y realmente nos sentimos un poco abrumados de ser puestos en el mismo contexto que ellos una y otra vez.
 
 
 S.B: Como pasa tan a menudo, hay dos caras de la moneda.
 
 
   ¿De verdad aún vives en el campo? y si es así , ¿ No quisieras vivir en una ciudad como Londres, como Nick y Steven?
 
 
    S.J:  Sí, aún vivo en el campo,  pero no quiero mudarme a Londres. Además que la mitad del tiempo vivo en el sur de Suiza, ya  que mi novia es suiza, paso el tiempo restante en mi pueblo natal en Inglaterra.
 
   ¿Aún en esa casa embrujada?
 
 
    S:J: Bueno, sí, decir que está embrujada es una pequeña exageración, como muchas veces en el pasado.
 
  S:B:   Una vez alguien escribió que nosotros vivíamos en un castillo embrujado. NI idea de dónde sacaron eso,  de todas formas no de nosotros.
 
 
   ¿ Qué parte de Inglaterra recomendarías en primer lugar a un  turista?
 
 
   S.J:  Cornwall es realmente muy hermoso y atractivo, toda la costa de allí. Aunque, en el verano hay muchos turistas.
 
 
  S.B: Sin embargo, de todas formas deberías ir a Cornwall. Cornwall y Londres, ¡para que puedas ver ambos lados de Inglaterra!
 
 
 S.J:  Pero, después también Herefordshire y Worcestershire y la frontera con Gáles, son areas realmente muy hermosas. Respecto al norte de Inglaterra, no puedo decir mucho porque no he estado allí.
 
 
     He oído que en comparación con los Ingleses del sur, los Escoceses serían mucho más hospitalarios.
 
 
     S.B:  Sí, en el sur la gente a veces es reservada y fría, pero no tanto como en el sudeste. Esa es el área alrededor de Londres,
aunque sin embargo, también  hay allí gente muy simpática y amigable.
 
 
   S.J:  En el norte, la gente  de las afueras de las ciudades es muy  agradable.
 
 
     ¿ Ya han tenido reacciones por de su nuevo album? ¿Cuáles?
 
 
   S.B: Las mejores reacciones vienen de  Alemania. En Inglaterra y los Estados Unidos, no han editado el álbum. primero lo  editaran en Inglaterra  en el otoño y el proximo año en los Estados Unidos. En Alemania hubo un par de buenas críticas, como en The intro, y también la reacción de los fans que nos han escrito fueron positivas.
 
 
     S.J:  hay que escucharlo un par de veces, pero después les va a gustar .
 
 
     EN Alemania, no obstante, los fans siguen siendo fieles: Los que escuchaban su música hace diez años, aún lo hacen; envejecen con la banda!!
 
 
   S.J:  Así siempre  me pasa.  Si hemos perdido un grupo de fans,  es del lado gótico . Ya he conocido gente de esta escena que me ha dicho: " realmente deberían volverse más oscuros y sacar un álbum  realmente gótico porque el mercado para esta música en Alemania es gigantesco y así podrían hacer más dinero". Como he visto hoy en día, es verdad. Pero nosotros no hacemos música siguiendo las leyes del mercado. Logicamente, quizás hemos perdido un par de fans.
 
 
     Si pensaran en hacer dinero, sólo tomando en cuenta a Alemania, deberían hacer música electrónica, el mercado es gigante...
 
 
    S.B: ...o algo como la familia Kelly...
 
    O  volverse los nuevos "Take That". ¿ De qué trata el nombre  "And also the trees"?
 
 
   S.J: Nada, no hay ninguna historia detrás, como en todo lo concerniente a nosotros.
 
 
    ¿ Y de dónde vino la idea?
 
 
     S.J: Era un verso de la primera canción que habíamos escrito, asi que a la canción le pusimos AATT  y después también a la banda. Fue una idea bien estúpida ya que todavía eramos jóvenes, pero nos acostumbramos y vivimos con ese nombre. En cierta forma es un obstáculo: si uno publica un album bajo este nombre la gente a la que le gusta nuestra música inmediatamente se pone feliz, pero la desventaja es que otra gente que no  sigue nuestra música sólo piensa:  "AATT,  no son una banda de los 80?". Ni siquiera quieren escuchar. Eso es muy malo, ya que pienso que a mucha gente le gustaría lo que hacemos. Piensan que somos una especie de banda dark wave, pero ya no podemos cambiar el nombre.
 
 
      Además de que tambien es un nombre muy bello.
 
 
    S.J: A mí también me gusta, pero es la asociación, creo que es un nombre de los 80. Si nos llamaramos "Jason" , o "Tarquin",
nadie pensaría que somos que somos de la epoca de Sex pistols.
 
 
    La escultura que está en la caratula de "Green is the sea", ¿es la única que ha hecho tu hermano Justin o también es un  escultor?
 
 
    S.J: Sólo hizo esa para la caratula, nuestro hermano mayor es un escultor.
 
   ¿Cuáles son sus canciones favoritas el nuevo album?
 
   S.J:  Fighting in a lighthouse
 
    ¿ Por qué?
.
   S.J: Me gustan todas, pero esta canción  me hace sentir bien
 
        Steven?
 
  S.B: La misma canción
 
   Justin?
 
   J.J:  Missing
   

Back to articles

Creative Commons License

Shaletown - dancing through the dead trees by Inés Luque is licensed under a Creative Commons 3.0 License.

©©  2005-2008  Slowpulse_girl